Cuadrivio

POESÍA

"LA POESÍA NO ES TEMPESTAD, TAMPOCO CICLÓN. ES UN RÍO MAJESTUOSO Y FÉRTIL."
LAUTRÉAMONT


Miguel Ángel Zapata
Ensayo sobre la rosa

Ensayo sobre la rosa es una recopilación antológica de la obra de Zapata en un arco temporal que va de 1983 a 2008. Por el tiempo de su aparición en la poesía peruana, nuestro autor pertenecería a la generación de los 80, pero debido a su ausencia temprana del Perú y, sobre todo, a su voluntad solitaria, Zapata es una especie de islote apartado en el archipiélago de las didácticamente acomodadas generaciones de poetas peruanos en la segunda mitad del siglo XX. La poesía de Zapata es la explosión de colores sobre los manantiales, el reflejo del cielo sobre un mar que va del aura al extravío. Un mundo donde los puentes invertidos tienen sentido y cuyo único fin es el de unir realidades. En la antología vemos el andar de un poeta que hace del camino una estadía. El diálogo entre el anhelo y la nostalgia, un dictado del poeta al hombre, que no hace de su lengua su patria, la convierte en su lugar y ahí habita entre imágenes. La voz no se extravía y lejos de ser una opción; es un poeta indispensable en la compleja geografía

del presente literario.

Colección
Artelaletra
ISBN
978-607-9330-06-4
Publicado
AUG 2013
Tipo
EPUB
Copia
NO
Impresión
NO
$49.99

Comprar!

Vista preliminar

Escritores

Miguel Ángel Zapata
Miguel Ángel Zapata ( Perú, 1955) estudió en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y obtuvo su maestría en Literatura comparada en la Universidad de California, y el doctorado en Filosofía y Letras en Washington University, Estados Unidos. Es catedrático de literaturas hispánicas en la Universidad de Hofstra, Nueva York. Ha publicado libros de poesía, ensayo y prosa. Entre ellos destacan: La lluvia siempre sube (Buenos Aires: Melón Editores, 2012), Fragmentos de una manzana y otros poemas (Sevilla: Sibila- Fundación
BBVA, 2011), Los canales de piedra. Antología mínima (Valencia, Venezuela, 2008), Un pino me habla de la lluvia (Lima, 2007), Iguana (Lima, 2006), Los muslos sobre la grama (Buenos Aires, 2005), Cuervos (México, 2003), El cielo que me escribe (México, 2002), Lumbre de la letra (Lima, 1997), Escribir bajo el polvo (Lima, 2000), Brookings Hall (Barcelona, 1994), Poemas para violín y orquesta (México, 1991), e Imágenes los juegos (Lima, 1987). Su poesía ha sido traducida al inglés, francés, italiano, portugués, árabe y ruso.

TE PUEDEN INTERESAR

Jezreel Salazar
Nadie viene
“Inspiración: abrazar el saber que no nos pertenece”, escribe Jezreel Salazar en uno de los aforismos que componen Nadie viene. No dice la frase “apropiación”, no dice, tampoco, “genealogía”; hacerlo sería suponer que alguien se esconde detrás de lo que se escribe, que alguien se...

Leer Más  Comprar!

Ernesto Hernández Bustos
Jardín de grava
“Partido en varios/ egos voy recorriendo/ diversas sendas”, dice una versión de Hernández Busto a partir de un haiku de Nagata Koi. Versiones, apropiaciones, homenajes o parafraseos (honkadori, sería el término exacto en la tradición japonesa) componen este libro-jardín Pero no h...

Leer Más  Comprar!

Ernesto Hernández Busto
Diario de Kioto
Aunque no escapa al entusiasmo interpretativo que Japón suscita en el curioso ilustrado, el ensayista narrador que hilvana con fragmentos de muy diversa especie este Diario de Kioto no tiene felizmente la tentación de la teoría ni las explicaciones absolutas y en cambio prefiere ...

Leer Más  Comprar!

Emmanuel Vizcaya
Aerovitrales
Apocalipsis contenidos en una página. Revelaciones tremendas –de esas que son el corazón de las grandes historias– relatadas con tal velocidad que apenas parecen estar ahí y sólo las comprendemos plenamente después: en los momentos que siguen al punto final y en los que nuestra c...

Leer Más  Comprar!

(C) 2024 CUADRIVIO - DERECHOS RESERVADOS