Cuadrivio

POESÍA

"LA POESÍA NO ES TEMPESTAD, TAMPOCO CICLÓN. ES UN RÍO MAJESTUOSO Y FÉRTIL."
LAUTRÉAMONT


Ernesto Hernández Bustos
Jardín de grava

“Partido en varios/ egos voy recorriendo/ diversas sendas”, dice una versión de Hernández Busto a partir de un haiku de Nagata Koi. Versiones, apropiaciones, homenajes o parafraseos (honkadori, sería el término exacto en la tradición japonesa) componen este libro-jardín Pero no hay egos, y sí paisajes íntimos que nos competen a todos: una conversación entre poetas de distintas latitudes donde los lectores también nos reconocemos. Eso es, finalmente, la poesía: una comunión con el mundo, una refutación o contemplación de nosotros en él; una o varias preguntas que se deslían en palabras cuando nuestros ojos miran hacia afuera y la mirada vuelve hacia nosotros. Pocos poetas, en la tradición hispanoamericana, consiguen que estas formas breves alcancen una construcción autosuficiente y digna. Afortunadamente, Hernández Busto pertenece esos happy few.

Malva Flores

Colección
Poesía
ISBN
978-607-9330-66-8
Publicado
SEP. 2017
Tipo
EPUB y MOBI
Copia
NO
Impresión
NO
$49.99

Comprar!

Vista preliminar

Escritores

Ernesto Hernández Bustos
Ernesto Hernández Busto (La Habana, Cuba, 1968). Inició estudios universitarios de Matemáticas en Rusia y regresó a Cuba para cursar Letras. En 1991 emigró a México, donde colaboró en la revista Vuelta y otras publicaciones literarias. En 1996 y 1998 obtuvo la beca de traducción del Fonca. Integró el comité de redacción de la revista Poesía y poética. Desde 1999 reside en Barcelona, donde trabaja de editor, traductor y periodista. Su libro Perfiles derechos. Fisonomías del escritor reaccionario obtuvo en 2004 el III Premio de Ensayo Casa de América. Ha traducido libros
de Eugenio Montale, Andrea Zanzotto, Valerio Magrelli, João Cabral de Melo Neto... Algunas de sus traducciones de poesía están recogidas en Cuaderno de traducciones (Primavera y Verano) (Lorem Ipsum, 2015). Sus obras más recientes son La ruta natural (Vaso Roto, 2015); un libro de versiones japonesas, La sombra en el espejo (Bokeh, 2016); Muda (publicado en la colección de poesía “Práctica Mortal” de la Dirección General de Publicaciones, 2016), y Dia- rio de Kioto, publicado en esta misma editorial. Colabora en la revista Letras Libres y en el diario El País.

TE PUEDEN INTERESAR

Daniel Bencomo
La mutación de Lo en Lo
La mutación de Lo en Lo no es una alucinación sino un ejercicio de (saber) desarmar al lenguaje. Muestra, también, una manera de confrontar a los significados: cada verso está construido de piezas de lego y cada texto da como resultado una figura asombrosa que no depende del rest...

Leer Más  Comprar!

Natalie Schmidt
Una forma distinta de ternura
Los poemas de Nathalie Schmid surgen de una íntima contemplación, pasajes vitales que se revelan en el diálogo intenso con los paisajes naturales del noreste de Suiza: el valle del Jura, las riveras al cauce del río Aare, cuyas aguas provienen del deshielo de los glaciares alpino...

Leer Más  Comprar!

Marco Ángel
La musa asesinada
La musa asesinada es un libro que incomoda y seduce. En sus páginas, Marco Ángel –ensayista agudo, lector apasionado y crítico sin ataduras– emprende una indagación provocadora y necesaria: ¿qué sentido tienen hoy los estudios literarios? Con una prosa clara, incisiva y compromet...

Leer Más  Comprar!

Eduardo Saravia
Libro de Bell
Los poemas de Libro de Bell tienen una composición espléndida, la prosa avanza de manera singular entre el verso y el ensayo. Saravia tiene oído. Oído para escribir y para escucharse. Su obra es una de las más interesantes y originales en la reciente poesía de México. Sus temas r...

Leer Más  Comprar!

(C) 2026 CUADRIVIO - DERECHOS RESERVADOS