Cuadrivio

NARRATIVA

"EL LIBRO ES FUERZA, ES VALOR, ES FUERZA, ES ALIMENTO; ANTORCHA DEL PENSAMIENTO Y MANANTIAL DEL AMOR."
RUBÉN DARÍO


Leopold Federmair
Freilassing

La prosa narrativa de Leopold Federmair es una de las más destacadas de la literatura Europea actual. Tomando en cuenta que el principal movimiento de las letras austriacas durante la segunda mitad del siglo XX fue la literatura antipatriótica –Antiheimatliteratur– podríamos intentar una definición al calificar la de Federmair como una literatura Postheimat; vale decir: en relatos como los que reúne este volumen son perceptibles aún las tensiones características de la sociedad austriaca de la segunda postguerra, como el continuo debatirse entre las muy avinagradas tradiciones católicas y rurales que los habitantes de los pequeños pueblos y el deslumbrante cosmopolitismo cultural urbano de la República Alpina; pero las tramas y la complejidad del sistema narrativo de Federmair dan varios pasos adelante, nos ofrecen una exploración penetrante, densa, de los resortes anímicos y las cavidades emocionales de personajes desconcertantes, varios de ellos niños y jóvenes, que cursan existencias en apariencia anodinas y prescindibles,

pero que en lo profundo concentran pasiones extremas, irreductibles y estremecedoras. Las cuatro piezas incluidas en Freilassing dan cuenta del enorme oficio para construir relatos subrepticios, que con sigilo acompañan la narración principal y le proporcionan una inusual complejidad muy agradecible. En una época en la que la superficialidad, la charlatanería y las urgencias del mercado amenazan con hegemonizar la cultura literaria en español, encontrarnos con un autor de la estatura intelectual de Leopold Federmair es un hallazgo y un reto extraordinarios.

Héctor Orestes Aguilar

Colección
Narrativa
ISBN
978-607-9330-48-4
Publicado
NOV 2015
Tipo
EPUB y MOBI
Copia
NO
Impresión
NO
$49.99

Comprar!

Vista preliminar

Escritores

Leopold Federmair
Leopold Federmair (Wels, Alta Austria, 1957). Es una de las figuras más importantes de la literatura actual de su país. Ha publicado más de 20 títulos, entre ellos los libros de ensayos Mexikanisches Triptychon (Tríptico mexicano, 1998) y Buenos Aires. Wort und Fleisch (Buenos Aires. Palabra y carne, 2010) y novelas como Erinnerung an das, was wir nicht waren (Recuerdo de aquello que no éramos, 2010). Federmair ha traducido, entre muchos otros, a José Emilio Pacheco, Juan Gelman, Ricardo Piglia, Leonardo Sciascia, Francis Ponge
y Michel Houellebecq. Desde 2002 vive en Japón y ahora reside en Hiroshima. Freilassing es su primera colección de relatos publicada en México. Virginia Maza (traductora) Virginia Maza (Zaragoza, 1977) es traductora e historiadora. Tras pasar varios años como investigadora en Alemania y Austria, regresó a España donde se de- dica a la traducción en exclusiva desde hace más de una década. Entre su trabajo más reciente está Wally la escéptica, de K. Gutzkow, así como versiones de poe- mas de E. Jandl y K. Schwitter.

TE PUEDEN INTERESAR

Pablo Piceno
Metáfora del sol ilustre
Cuando hay lesiones abiertas uno puede cubrirlas o examinarlas. Piceno se decide por lo segundo y lo hace con la ayuda de varios lenguajes, todos afilados como un bisturí nuevo. Se abren, entonces, y se exponen, las lesiones del fútbol, de la religión, de la culpa, las lesiones e...

Leer Más  Comprar!

José Pulido
Tigre
“¿Cómo se termina un libro que nunca fue escrito?”, se pregunta José Pulido para constatar que una escritura fluye en Tigre. Irresuelto como la libreta roja, como la historia latinoamericana que se cuenta unas veces con historias de amor fantasma; y otras, con archivos de persecu...

Leer Más  Comprar!

Óscar David López
Cancer Queen
¿Qué maneras tenemos de comprobar que las verdades eternas son una falacia? Género, vida, muerte, enfermedad, ser, pasajes por lo que de forma obligada debemos transitar no como algo fuera de orden sino ostentando una corona real plagada de brillantes, piedras de colores y fantas...

Leer Más  Comprar!

Keijiro Suga
Agend’ars
4x4=16, 4x4x4=64. La concepción de un libro de poesía hecha por 64 piezas en 16 líneas, comenzó con un simple cálculo; que llevó a la creación de cuatro libros con el mismo formato, escritos entre 2010 y 2013; en total 4x4x4x4=256. Las 256 piezas o 4096 líneas, no tienen otro jus...

Leer Más  Comprar!

(C) 2022 CUADRIVIO - DERECHOS RESERVADOS