Cuadrivio

NARRATIVA

"EL LIBRO ES FUERZA, ES VALOR, ES FUERZA, ES ALIMENTO; ANTORCHA DEL PENSAMIENTO Y MANANTIAL DEL AMOR."
RUBÉN DARÍO


Leopold Federmair
Freilassing

La prosa narrativa de Leopold Federmair es una de las más destacadas de la literatura Europea actual. Tomando en cuenta que el principal movimiento de las letras austriacas durante la segunda mitad del siglo XX fue la literatura antipatriótica –Antiheimatliteratur– podríamos intentar una definición al calificar la de Federmair como una literatura Postheimat; vale decir: en relatos como los que reúne este volumen son perceptibles aún las tensiones características de la sociedad austriaca de la segunda postguerra, como el continuo debatirse entre las muy avinagradas tradiciones católicas y rurales que los habitantes de los pequeños pueblos y el deslumbrante cosmopolitismo cultural urbano de la República Alpina; pero las tramas y la complejidad del sistema narrativo de Federmair dan varios pasos adelante, nos ofrecen una exploración penetrante, densa, de los resortes anímicos y las cavidades emocionales de personajes desconcertantes, varios de ellos niños y jóvenes, que cursan existencias en apariencia anodinas y prescindibles,

pero que en lo profundo concentran pasiones extremas, irreductibles y estremecedoras. Las cuatro piezas incluidas en Freilassing dan cuenta del enorme oficio para construir relatos subrepticios, que con sigilo acompañan la narración principal y le proporcionan una inusual complejidad muy agradecible. En una época en la que la superficialidad, la charlatanería y las urgencias del mercado amenazan con hegemonizar la cultura literaria en español, encontrarnos con un autor de la estatura intelectual de Leopold Federmair es un hallazgo y un reto extraordinarios.

Héctor Orestes Aguilar

Colección
Narrativa
ISBN
978-607-9330-48-4
Publicado
NOV. 2015
Tipo
EPUB y MOBI
Copia
NO
Impresión
NO
$49.99

Comprar!

Vista preliminar

Escritores

Leopold Federmair
Leopold Federmair (Wels, Alta Austria, 1957). Es una de las figuras más importantes de la literatura actual de su país. Ha publicado más de 20 títulos, entre ellos los libros de ensayos Mexikanisches Triptychon (Tríptico mexicano, 1998) y Buenos Aires. Wort und Fleisch (Buenos Aires. Palabra y carne, 2010) y novelas como Erinnerung an das, was wir nicht waren (Recuerdo de aquello que no éramos, 2010). Federmair ha traducido, entre muchos otros, a José Emilio Pacheco, Juan Gelman, Ricardo Piglia, Leonardo Sciascia, Francis Ponge
y Michel Houellebecq. Desde 2002 vive en Japón y ahora reside en Hiroshima. Freilassing es su primera colección de relatos publicada en México. Virginia Maza (traductora) Virginia Maza (Zaragoza, 1977) es traductora e historiadora. Tras pasar varios años como investigadora en Alemania y Austria, regresó a España donde se de- dica a la traducción en exclusiva desde hace más de una década. Entre su trabajo más reciente está Wally la escéptica, de K. Gutzkow, así como versiones de poe- mas de E. Jandl y K. Schwitter.

TE PUEDEN INTERESAR

Amaranta Monterrubio
Llegará el silencio
Ante la ferocidad del mundo, Amaranta Monterrubio reúne ocho relatos con nombres propios que forman una plegaria progresiva y doliente. El viaje inicia en el amor y en su centro aparece un espejo, transita la opresión y roba el aire. No podría ser de otra manera, si más allá se e...

Leer Más  Comprar!

Audomaro Hidalgo
Los designios de la intemperie
La poesía de Audomaro Hidalgo acaso ha tenido como punto de partida una gran tradición de poetas en su lugar de origen, el estado sureño de Tabasco, en México, y el deslumbrante paisaje de esa región. Tan ligada a la naturaleza como a “la profunda geografía del sueño”, intenta re...

Leer Más  Comprar!

Arturo Loera
Nada notable
Una palabra debe temblar una vez tocada por las manos de la ansiedad y el anhelo, el peligro y el asombro, con todo lo que forma nuestra sensibilidad. Esa palabra temblorosa rompe la cáscara de huevo del lenguaje común y entra en el cosmos de la poesía. La búsqueda constante de A...

Leer Más  Comprar!

Luis Felipe Lomelí
El alivio de los ahogados
Viajar es conocerse. El vagabundeo puede devenir en experiencia mística. Nunca la otredad despierta más incertidumbres que al estar en otro lado. El sentido de la identidad es entonces una duda constante, una autoafirmación inconsciente. Hay lugares, sin embargo, que son en sí ot...

Leer Más  Comprar!

(C) 2026 CUADRIVIO - DERECHOS RESERVADOS