Cuadrivio

NARRATIVA

"EL LIBRO ES FUERZA, ES VALOR, ES FUERZA, ES ALIMENTO; ANTORCHA DEL PENSAMIENTO Y MANANTIAL DEL AMOR."
RUBÉN DARÍO


Leopold Federmair
Freilassing

La prosa narrativa de Leopold Federmair es una de las más destacadas de la literatura Europea actual. Tomando en cuenta que el principal movimiento de las letras austriacas durante la segunda mitad del siglo XX fue la literatura antipatriótica –Antiheimatliteratur– podríamos intentar una definición al calificar la de Federmair como una literatura Postheimat; vale decir: en relatos como los que reúne este volumen son perceptibles aún las tensiones características de la sociedad austriaca de la segunda postguerra, como el continuo debatirse entre las muy avinagradas tradiciones católicas y rurales que los habitantes de los pequeños pueblos y el deslumbrante cosmopolitismo cultural urbano de la República Alpina; pero las tramas y la complejidad del sistema narrativo de Federmair dan varios pasos adelante, nos ofrecen una exploración penetrante, densa, de los resortes anímicos y las cavidades emocionales de personajes desconcertantes, varios de ellos niños y jóvenes, que cursan existencias en apariencia anodinas y prescindibles,

pero que en lo profundo concentran pasiones extremas, irreductibles y estremecedoras. Las cuatro piezas incluidas en Freilassing dan cuenta del enorme oficio para construir relatos subrepticios, que con sigilo acompañan la narración principal y le proporcionan una inusual complejidad muy agradecible. En una época en la que la superficialidad, la charlatanería y las urgencias del mercado amenazan con hegemonizar la cultura literaria en español, encontrarnos con un autor de la estatura intelectual de Leopold Federmair es un hallazgo y un reto extraordinarios.

Héctor Orestes Aguilar

Colección
Narrativa
ISBN
978-607-9330-48-4
Publicado
NOV 2015
Tipo
EPUB y MOBI
Copia
NO
Impresión
NO
$49.99

Comprar!

Vista preliminar

Escritores

Leopold Federmair
Leopold Federmair (Wels, Alta Austria, 1957). Es una de las figuras más importantes de la literatura actual de su país. Ha publicado más de 20 títulos, entre ellos los libros de ensayos Mexikanisches Triptychon (Tríptico mexicano, 1998) y Buenos Aires. Wort und Fleisch (Buenos Aires. Palabra y carne, 2010) y novelas como Erinnerung an das, was wir nicht waren (Recuerdo de aquello que no éramos, 2010). Federmair ha traducido, entre muchos otros, a José Emilio Pacheco, Juan Gelman, Ricardo Piglia, Leonardo Sciascia, Francis Ponge
y Michel Houellebecq. Desde 2002 vive en Japón y ahora reside en Hiroshima. Freilassing es su primera colección de relatos publicada en México. Virginia Maza (traductora) Virginia Maza (Zaragoza, 1977) es traductora e historiadora. Tras pasar varios años como investigadora en Alemania y Austria, regresó a España donde se de- dica a la traducción en exclusiva desde hace más de una década. Entre su trabajo más reciente está Wally la escéptica, de K. Gutzkow, así como versiones de poe- mas de E. Jandl y K. Schwitter.

TE PUEDEN INTERESAR

Julián Meza
El carnaval de las letras
El Carnaval de las letras es el festejo de la literatura, la convivencia, la amplitud del aliento literario en donde las fronteras sólo son la distancia entre una sección y otra. Checoslovaquia o ¿el país Checo?, qué importa, la fiesta es Kundera, ¿Yugoslavia? Es Pavic y su hermo...

Leer Más  Comprar!

Sophie Canal
Geometría del deseo
El lenguaje no escapa a su calidad de herramienta, aunque igualmente admite ser utilizado para esbozar una geografía de aquello que soñamos y termina por convencernos. No es inusual que las formas del mundo hechicen a los paseantes, y más: jugar con sus posibilidades dista de ser...

Leer Más  Comprar!

José Luís Peixoto
El camino imperfecto
El camino imperfecto, de José Luís Peixoto —desdeñosamente alejado de la pedantería intelectual— está concentrado en aprovechar la sabiduría que se desprende de los ámbitos más elementales de la vida. Como pocas obras contemporáneas, los insólitos artefactos líricos que el autor ...

Leer Más  Comprar!

Alfredo Lèal
Espectros de Macedonio. Por Luisa Emilia Rossi Aranda
En Espectros de Macedonio nos enfrentamos con un cuestionamiento fundamental: ¿qué hacemos con la (des)articulación del ensayo como género, como concreción, como texto? Y Alfredo Lèal, con una prosa que privilegia como fuerza la congregación de sus fuentes, nos da respuestas y co...

Leer Más  Comprar!

(C) 2019 CUADRIVIO - DERECHOS RESERVADOS